%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BA%D0%B0%D1%80
Перевод: <tr>весе́нняя и́ли осе́нняя пора́</tr> (когда земля пестрит проталинами, а также такая земля)
<eml><w>ала карда аласың (алачагың) булсын</w> (посл.) име́й долг в земле́, что в прота́линах (т.е. имей засеянное с осени, озимь)</eml>
Похожие слова:
- ала карга — <tr>воро́на</tr> || <tr>воро́ний</tr>
- кара кан — анат. <tr>вено́зная кровь</tr>
- ераккарак — нареч.; сравн.; ст.
<tr>да́льше</tr>; <tr>пода́льше</tr>, <tr>да́лее</tr>
<eml><w>ераккарак күчеп утыру</w> отодви́нуться пода́льше</eml>
<eml><w>бер-береннән ераккарак утырту</w> посади́ть пода́льше (друг от друга)</eml>
<eml><w>ераккарак ишетелә</w> слы́шится да́льше</eml>
- <word>ераккарак карау</word>
- <word>ераккарак күрү</word>